Photo by Timo Volz on Unsplash
美食 Food & Cuisine
米飯 Rice
| 中文 |
English |
| 滷肉飯 / 肉燥飯 / 魯肉飯 |
braised pork rice |
| 爌肉飯 |
soy-stewed pork with rice |
| 油飯 |
sticky rice / glutinous oil rice |
| 筒仔米糕 |
tube rice pudding / bamboo rice cake |
| 粽子 |
rice dumpling |
| 肉粽 |
pork rice tamale |
| 雞肉飯 |
turkey rice |
| 豬腳飯 |
pig’s trotter over rice |
| 鐵路便當 |
railway biandang |
| 飯糰 |
rice ball |
| 蛋炒飯 |
fried rice with egg |
| 粥 |
taiwanese porridge / (porridge 是指有料的粥,而 congee 指白米粥) |
| 稀飯 |
rice porridge |
| 地瓜粥 |
sweet potato congee |
| 虱目魚粥 |
milkifish congee |
| 海產粥 |
seafood congee |
| 地瓜粥 |
sweet potato congee |
| 白粥 |
plain congee |
| 壽司 |
sushi |
| 海南雞飯 |
hainanese Chicken Rice |
麵食 Noodle
| 中文 |
English |
| 牛肉麵 |
beef noodles |
| 榨菜肉絲湯麵 |
noodle soup with pork and pickled mustard greens |
| 蚵仔麵線 |
oyster vermicelli / oyster thin noodles |
| 大腸麵線 |
intestine vermicelli |
| 客家板條 / 客家粄條 |
hakka flat noddles |
| 擔仔麵 |
danzai noodles / slack season danzai noodles |
| 魯麵 |
lu mian / braised noodles |
| 鱔魚麵 |
eel boodles |
| 炒麵 |
fried noodles |
| 涼麵 |
cold noodles |
| 鵝肉麵 |
goose with noodles |
| 冬粉 |
green bean noodle |
| 鍋燒意麵 |
nabeyaki egg noodles |
| 魚羹麵 |
thick soup fish noodles |
| 炒米粉 |
fried rice noodles |
| 刀削麵 |
sliced noodles |
| 烏龍麵 |
udon noodles |
煎物、炸物、炒物 Fried
| 中文 |
English |
| 炸雞排 |
fried chicken cutlet / chicken steak / deep fried chicken |
| 鹽酥雞 |
taiwanese chicken nuggets / popcorn chicken / salt and pepper chicken / fried chicken |
| 臭豆腐 |
stinky tofu |
| 水煎包 / 生煎包 |
pan-fried bun / pan-fried pork bun / pan-fried stuffed buns |
| 蔥油餅 |
scallion pancake / green onion pancake / scallion pie |
| 蔥抓餅 |
flaky scallion pancake |
| 蚵仔煎 |
oyster omelette / oyster pancake / deep fried oyster cake |
| 米粉 |
rice noodles |
| 炒米粉 |
fried rice noodles |
| 胡椒餅 |
pepper bun / pepper cake / black pepper pancake |
| 燒餅 |
clay oven rolls / sesame flat bread |
| 油條 |
fried breadsticks / fried chinese doughnut / fried bread stick |
| 炸雞柳 |
fried chicken fillet |
| 蝦捲 |
shrimp rolls |
| 油豆腐 |
fried bean curd |
| 蛋餅 |
egg pancake / egg cake |
| 甜不辣 / 天婦羅 |
fried tempura / tempura |
| 地瓜球 |
fried sweet potato balls |
| 地瓜 |
sweet potato |
| 炸蝦捲 |
fried shrimp rolls |
| 煎餃 / 鍋貼 |
fried dumplings |
| 可樂餅 |
croquette |
| 韭菜盒子 |
pan-fried leek dumpling |
| 糯米糕 |
bean paste cake |
| 三杯雞 |
three-cup chicken |
| 炸魷魚 |
fried squid |
| 蝦球 |
shrimp balls |
烤物 Grilled
| 中文 |
English |
| 烤香腸 |
taiwanese sausage |
| 烤地瓜 |
roasted sweet potato |
| 大腸包小腸 |
sausage in sausage / taiwanese sausage with sticky rice / small sausage in large sausage |
| 烤玉米 |
grilled corn |
| 烤魷魚 |
grilled squid |
| 肉乾 |
jerky |
| 烤魷魚 |
grilled squid |
| 烤生蠔 |
grill oyster |
蒸物 Steamed
| 中文 |
English |
| 豬血糕 |
pig’s blood rice pudding / pig blood cake |
| 棺材板 |
coffin bread / coffin toast |
| 淡水阿給 |
tamsui agei (oily bean curd) |
| 碗粿 / 碗糕 |
salty rice pudding / savory rice pudding / bowl rice cake |
| 肉圓 |
taiwanese meatballs |
| 刈包 / 割包 |
sliced pork bun / steamed sandwich / gua bao |
| 潤餅 |
steamed spring roll |
| 春捲 |
spring rolls |
| 雞捲 |
chicken rolls |
| 小籠包 |
steamed pork buns / soup dumplings / xiao long bao |
| 蘿蔔糕 / 菜頭粿 |
fried white radish patty / turnip cake |
| 水餃 |
boiled dumplings |
| 水晶餃 |
pyramid dumplings |
| 蒸餃 |
steamed dumplings |
燉物 Stew
| 中文 |
English |
| 茶葉蛋 |
tea eggs |
| 滷蛋 |
(soy sauce) braised egg |
| 火鍋 |
hot pot |
| 麻辣火鍋 |
spicy hot pot |
| 酸菜白肉鍋 |
meat with pickled cabbage hot pot |
| 砂鍋魚頭 |
fish head casserole |
| 關東煮 |
oden |
| 羊肉爐 |
mutton hot pot |
| 薑母鴨 |
ginger duck stew |
| 當歸鴨 |
angelica duck |
| 麻油雞 |
sesame oil chicken soup |
| 滷味 |
soy sauce braised dishes |
肉 & 魚 Meat & Fish
| 中文 |
English |
| 虱目魚 |
milkfish |
| 檸檬鯖魚 |
spanish mackerel |
| 豬五花肉 |
pork belly |
湯 Soup
| 中文 |
English |
| 貢丸湯 |
meatball soup |
| 豬血湯 |
pig-blood soup |
| 鴨肉羹 |
duck thick soup |
| 魚丸湯 |
fish ball soup |
| 藥燉排骨 |
herbal ribs / ribs stewed in medicinal herbs |
| 肉羹湯 |
pork thick soup |
| 花枝羹 |
cuttlefish thick soup |
| 魷魚羹湯 |
squid potage soup |
| 老鴨湯 |
duck soup pot |
| 鼎邊趖 |
pot side scrapings soup / ding bian cuo |
| 蛤蜊湯 |
clams soup |
| 紫菜湯 |
seaweed soup |
| 酸辣湯 |
sweet and sour soup |
| 四神湯 |
sishen soup |
| 蛋花湯 |
egg & vegetable soup |
| 牡犡湯 |
oyster soup |
| 蚵仔湯 |
oyster soup |
| 三鮮湯 |
three-delicacy soup |
| 餛飩湯 |
wonton soup |
街頭小吃 Street food
| 中文 |
English |
| 鐵蛋 |
iron egg |
| 皮蛋 |
century egg |
| 鹹鴨蛋 |
salted duck egg |
| 魚丸 |
fish balls |
| 貢丸 |
pork balls |
| 糖葫蘆 |
candied fruit |
| 豆乾 |
dried tofu |
| 豬肝 |
pig’s liver |
飲料 & 冰品 Drinks & Ice
| 中文 |
English |
| 珍珠奶茶 |
bubble milk tea/ pearl milk tea / boba tea |
| 豆漿 |
soy milk |
| 米漿 |
rice and peanut milk |
| 木瓜牛奶 |
papaya milk |
| 芋圓 |
taro ball |
| 豆花 |
tofu pudding |
| 紅茶 |
black tea |
| 愛玉 |
aiyu jelly |
| 豆花 |
soybean curd soup |
| 刨冰 |
shaved ice |
| 芒果剉冰 |
mango shaved ice |
| 八寶冰 |
eight treasure shaved ice |
| 紅豆牛奶冰 |
red bean with milk ice |
| 粉圓 |
tapioca pearl |
| 楊桃汁 |
star fruit juice |
| 甘蔗汁 |
sugar cane juice |
| 酸梅汁 |
plum juice |
| 青草茶 |
herb juice |
| 燒仙草 |
hot grass jelly |
點心 & 麵包 Dessert & Bread
| 中文 |
English |
| 包子 |
bun |
| 饅頭 |
steamed bread |
| 雞蛋糕 |
animal shaped egg pancakes |
| 車輪餅 |
wheel pies |
| 太陽餅 |
sun cake |
| 小米麻糬 |
millet mochi |
| 麻糬 |
mochi |
| 魚酥 |
fish crisps |
| 鳳梨酥 |
pineapple cake |
| 芋圓 |
taro balls |
| 芋頭糕 |
taro cake |
| 芝麻球 |
glutinous rice sesame balls |
| 麥芽餅 |
maltose cracker sandwich |
| 芋頭酥 |
taro pastry |
| 花生厚片 |
peanut butter thick toast |
| 紅豆糕 |
red bean cake |
| 綠豆糕 |
bean paste cake / mung bean cake |
| 甜甜圈 |
donuts |
| 魷魚絲 |
dried shredded squid |
| 糖葫蘆 |
sugarcoated haws on a stick |
| 蜜餞 |
preserved fruits |
| 長壽桃 |
longevity peaches |
| 牛軋糖 |
nougat |
| 鳳梨酥 |
pineapple cake |
| 棉花糖 |
cotton candy |
| 黑糖糕 |
black sugar cake |
| 湯圓 |
sweet dumpling |
口味 Taste
| 中文 |
English |
| 鹹的 |
salty |
| 酸的 |
sour |
| 甜的 |
sweet |
| 苦的 |
bitter |
| 澀的 |
astringent |
| 多汁的 |
succulent |
| 令人垂涎三尺的 |
mouth-watering |
| 鹹香的 |
savory |
| 棒到不行的 |
fantastic |
| 令人驚喜 |
amazing |
| 非凡 |
extraordinary |
| 品質完美 |
exquisite |
| 彈牙的 |
springy |
| 扎實的 |
firm |
| 黏稠的 |
slimy |
| 多汁的 |
juicy |
| 美味的 |
zesty |
| 好吃的 |
yummy |
| 調味好吃的 |
flavorful |
| 可口的 |
tasty |
| 味道重的 / 濃烈的 |
strong |
| 軟嫩的 |
tender |
| 有強烈味道的 |
tangy |
| 超好吃的 |
scrumptious |
| 濃郁的 |
rich |
| 濕潤的 |
moist |
| 酥脆的 |
crispy |
| 蓬鬆的 |
fluffy |
| 清爽的 / 提神的 / 清涼的 |
refreshing |
| 堅果風味 |
nutty |
| 煙燻風味 |
smoky |
| 醋味 |
vinegary |
| 清新的 |
fresh |
| 淡的 |
light |
| 天然的 |
natural |
| 人造的 / 調和的 |
artificial |
| 芳香的 |
aromatic |
| 微辣 |
mild hot |
| 中辣 |
medium hot |
| 大辣 |
extra hot |
| 超級辣 |
super hot |
醬料 & 配料 Sauce & Topping
| 中文 |
English |
| 醬油 |
soy sauce |
| 美乃滋 / 蛋黃醬 |
mayonnaise |
| 甜辣醬 |
sweet chili sauce |
| 麻油 |
sesame oil |
| 紅蔥酥 |
fried shallots |
| 蘿蔔乾 |
dried / pickled radish |
| 調味料 |
seasoning |
| 白醋 |
white vinegar |
| 酸辣醬 |
chutney |
香料 Spices
| 中文 |
English |
| 羅勒 / 九層塔 |
basil |
| 紅辣椒 / 紅辣椒粉 |
cayenne pepper |
| 紅椒粉 |
paprika |
| 香菜 |
coriander |
| 細香蔥 |
chive |
| 肉桂 |
cinnamon |
| 五香粉 |
allspice |
| 迷迭香 |
rosemary |
| 薑黃 |
turmeric |
| 香草 |
vanilla |
| 丁香 |
clove |
| 月桂葉 |
bay leaf |
| 大茴香 / 八角茴香 |
anise / star anise |
| 小茴香 |
cumin |
| 茴香 |
fennel |
| 芥末 |
mustard |
| 歐芹 / 洋香菜 |
parsley |
| 藏紅花 / 番紅花 |
saffron |
| 百里香、麝香草 |
thyme |
食材 Ingredients
| 中文 |
English |
| 粉絲 |
cellophane noodles |
| 豬腸 |
pork intestine |
| 豬肝 |
pork liver |
| 豬心 |
pig heart |
| 雞腳 |
chicken feet |
| 香菜 |
coriander (英式) / cilantro (美式) |
| 奶油 |
cream |
| 紅豆 |
red bean |
| 芝麻 |
sesame |
| 芋頭 |
taro |
| 花生 |
peanut |
| 泡菜 |
pickle |
| 高麗菜 |
dried / pickled cabbage |
| 高麗菜絲 |
shredded cabbage |
| 紅蘿蔔絲 |
shredded carrot |
| 豆芽菜 |
bean sprouts |
| 豆乾絲 |
sliced dougan / firm dried tofu |
| 豬肉絲 |
shredded pork |
| 蛋絲 |
shredded fried eggs |
| 花生粉 |
powdered peanuts |
| 糖粉 |
powdered sugar |
| 豬絞肉 |
minced pork |
| 紅薯絲 |
shredded sweet potato |
| 肉鬆 |
pork floss / meat floss |
| 雞肉乾 |
chicken jerky |
| 豆皮 |
soy skin |
活動 Activity
| 中文 |
English |
| 朔溪 |
river tracing |
| 攀岩 |
rock climbing |
| 帆船 |
sailing |
| 租機車 |
scooter rental |
| 溫泉 |
hot spring |
| 水上活動 |
water activities |
| 浮潛 |
snorkeling |
| 潛水 |
diving |
景點 Attractions
台北 Taipei
| 中文 |
English |
| 台北 101 景觀台 |
taipei 101 observatory |
| 象山 |
elephant mountain |
| 台北故宮博物院 |
national palace museum |
| 貓空纜車 |
maokong gondola |
| 士林夜市 |
shilin night market |
| 寧夏夜市 |
ningxia night market |
| 台北霞海城隍廟 |
taipei xia-hai city god temple |
| 迪化街 |
dihua street |
| 龍山寺 |
longshan temple |
| 中正紀念堂 |
chiang kai-shek memorial hall |
| 國家音樂廳 |
national concert hall |
| 自由廣場 |
memorial square |
| 228 紀念公園 |
228 memorial park |
| 建國假日花市和玉市 |
flower and jade markets |
| 陽明山國家公園 |
yangmingshan national park |
| 陽明山 |
yangmingshan |
| 七星山 |
mount qixing |
| 擎天崗 |
chingtienkang |
| 永康街 |
yongkang street |
| 國父紀念館 |
sun yat-sen memorial hall |
| 行天宮 |
xingtian temple |
| 圓山大飯店 |
the grand hotel |
新北 New Taipei
| 中文 |
English |
| 野柳 |
yehliu |
| 野柳國家公園 |
yehliu park |
| 九份 |
jiufen |
| 紅毛城 |
fort san domingo |
| 漁人碼頭 |
fisherman’s wharf |
| 白沙灣 |
baisha bay |
| 烏來溫泉 |
wulai hot springs |
宜蘭 Yilan
| 中文 |
English |
| 羅東夜市 |
luodong night market |
| 龜山島 |
turtle island |
| 太平山 |
taipingshan |
| 外澳 |
waiao beach |
花蓮 Hualien
| 中文 |
English |
| 太魯閣 |
taroko gorge |
| 慕谷慕魚 |
mukumugi |
| 七星潭 |
chihsingtan beach |
台東 Taitung
| 中文 |
English |
| 鹿野高台 |
luyeh hill / luye gaotai |
| 三仙台 |
sanxiantai |
| 知本溫泉 |
chih-pen hotsprings |
新竹 Hsinchu
| 中文 |
English |
| 六福村 |
leofoo village theme park |
苗栗 Miaoli
| 中文 |
English |
| 雪霸國家公園 |
sheipa national park |
台中 Taichung
| 中文 |
English |
| 高美溼地 |
gaomei wetland |
| 大甲鎮瀾宮 |
dajia jenn lann temple |
| 東海路思義教堂 |
the luce chapel |
| 勤美誠品綠園道 |
park lane by cmp |
彰化 Changhua
| 中文 |
English |
| 鹿港老街 |
lukang old street |
| 鹿港天后宮 |
lukang mazu temple |
南投 Nantou
| 中文 |
English |
| 日月潭 |
sun moon lake |
| 玉山 |
yushan/ jade mountain |
| 玉山國家公園 |
yushan national park |
| 九族文化村 |
formosan aboriginal culture village |
| 溪頭自然教育園區 |
xitou nature education area |
嘉義 Chiayi
| 中文 |
English |
| 阿里山 |
alishan |
| 阿里山風景區 |
alishan scenic area |
台南 Tainan
| 中文 |
English |
| 台南孔廟 |
tainan confucian temple |
| 赤崁樓 |
fort provintia |
| 四草綠色隧道 |
sicao green tunnel |
| 台江國家公園 |
taijiang national park |
| 安平古堡 |
fort zeelandia |
高雄 Kaohsiung
| 中文 |
English |
| 愛河 |
love river |
| 高雄 85 大樓 |
kaohsiung 85 sky tower |
| 六合夜市 |
liouho night market |
| 西子灣 |
sizihwan |
屏東 Pingtung
| 中文 |
English |
| 墾丁國家公園 |
kenting national park |
| 鵝鑾鼻燈塔 |
eluanbi lighthouse |
金門 Kinmen
| 中文 |
English |
| 金門國家公園 |
kinmen national park |
島嶼 Islands
| 中文 |
English |
| 綠島 |
green island |
| 蘭嶼 |
lanyu island / orchid island |
| 小琉球 |
xiaoliuqiu / liuqiu |
| 東沙國家公園 |
dongsha national park |
店家 & 餐廳 Stores & Restaurants
| 中文 |
English |
| 鼎泰豐 |
din tai fung |
| 永康牛肉麵 |
yong kang beef noodles |
文化節慶 Cultural festivals
| 中文 |
English |
| 元旦 |
new year’s day |
| 農曆除夕 |
chinese new year's eve / lunar new year's eve |
| 農曆春節 |
chinese new year / lunar new year |
| 元宵節 |
lantern festival |
| 228和平紀念日 |
peace memorial day |
| 婦女節 |
international women’s day |
| 青年節 |
youth day |
| 婦幼節 |
women and children’s day |
| 兒童節 |
children’s day |
| 清明節 |
tomb sweeping day / ching ming festival |
| 勞動節 |
labor day |
| 母親節 |
mother’s day |
| 端午節 |
dragon boat festival |
| 豐年祭 |
harvest festival |
| 父親節 |
father’s day |
| 七夕情人節 |
chinese valentine’s day / double seventh festival |
| 中元節 |
ghost festival |
| 軍人節 |
armed forces day |
| 教師節 |
teachers’ day |
| 父親節 |
father's day |
| 中秋節 |
moon festival / mid-autumn festival |
| 國慶日 |
national day |
| 重陽節 |
double ninth festival |
| 教師節 |
teacher’s day / teacher's day, confucius' birthday |
| 雙十節 |
double tenth day |
| 國慶日 |
national day |
| 冬至 |
winter solstice / midwinter |
| 行憲紀念日 |
constitution day |
| 鬼月 |
ghost month |
| 墾丁春吶 |
kenting spring scream |
| 宜蘭國際童玩節 |
yilan international children’s folklore & folkgame festival |
| 福隆沙雕節 |
fulong international sand sculpture arts festival |
| 台南鹽水蜂炮 |
tainan yanshui beehive firecrackers |
| 台東熱氣球嘉年華 |
taiwan international balloon festival in taitung |
| 平溪天燈節 |
pingxi sky lantern festival |
| 客家文化 |
hakka culture |
農曆春節 Chinese New Year / Lunar New Year
| 中文 |
English |
| 紅包 |
red envelope |
元宵節 Lantern Festival
清明節 Tomb Sweeping Day / Ching Ming Festival
| 中文 |
English |
| 燒紙錢 |
burn joss paper |
| 燒香 |
burn incense (stick) |
| 擺五色紙 |
place five-colored paper |
| 準備祭品 |
prepare offering |
| 祭拜祖先 |
worship ancestors |
中秋節 Moon Festival / Mid-autumn Festival
| 中文 |
English |
| 烤肉 |
barbecuing |
| 月餅 |
mooncakes |
| 柚子 |
pomelo |
建築 Architecture
| 中文 |
English |
| 烟囪 |
smokestacks |
| 三合院 |
courtyard house with three building / sanheyuan |
神明 God
| 中文 |
English |
| 月老 |
the god of love / the matchmaking god / chinese cupid |
動物 Animal
| 中文 |
English |
| 櫻花鉤吻鮭 |
formosan landlocked salmon |
| 台灣黑熊 |
formosan black bear |
其他 Others
| 中文 |
English |
| 景觀 |
landscape |
| 地質環境 |
geology |
| 地理環境 |
geography |
| 海拔高度 |
elevation |
| 花草植物 |
flora and fauna |
| 景點 |
attraction |
| 棲息地 |
habitat |
| 歷史景點 |
historical site |
| 文化景點 |
cultural site |
| 步道 |
trail |
| 服務中心 |
information center |
| 盆地 |
basin |
| 火山 |
volcano |
| 瀑布 |
waterfall |
| 半島 |
peninsula |
| 珊瑚礁 |
coral reef |
| 海岸 |
coast |
| 多山的 |
mountainous |
| 山谷 |
valley |
| 峽谷 |
gorge |
| 大理石 |
marble |
| 花崗岩 |
granite |
| 斷崖 |
cliff |
| 山脊 |
ridge |
| 特殊物種 |
special species |
| 高原 |
plateau |
| 戰鬥 |
combat |
| 彈孔 |
bullet hole |
| 地下防空隧道 |
underground combat tunnels |
| 環礁 |
atoll |
| 海洋的 |
marine |
| 珊瑚 |
coral |
| 潮間帶 |
tidal land |
| 潮汐 |
tide |
| 海浪 |
wave |
| 濕地 |
wetland |
| 候鳥 |
migrant |
| 島嶼 |
island |
| 原始的 |
primitive |
| 交通 |
transportation |
| 颱風 |
typhoons |
| 城市探險 |
urbex |
| 瀑布 |
waterfalls |
| 天氣 |
weather |
| 野生動物 |
wildlife |
Reference